It is derecho de piso. Trust me......Spanish sayings do not always make literal scene when translated to English.ScottDLS wrote:Was thinking the phrase might be "Derecho de paso". Derecha means "right" in the sense of left or right, and derecho means right as in civil right in the Spanish speaking places I've been. And piso means floor. Que piso? "What floor?" is what they always asked me in the elevator in South America. Derecho de paso...seems to translate as "right of passage" which makes more sense in cartel context...VoiceofReason wrote:I am not "pretty sure" I am positive. I am not offering opinion, I am offering fact.Bitter Clinger wrote:Pretty sure it's a colloquial expression used to mean something like "paying your dues". Whatever. Press "1" for English.ScottDLS wrote:Isn't "derecho de piso"...the right of "floor"... Derecho de paso????
Izquierda (pronounced something like “eskedra”) means left and derecho means right. piso means floor
Rangel was my wife's maiden name 48 years ago. We are still married and still love each other.
Search found 2 matches
Return to “Report: Mexican Cartels Helping Jihadists Infiltrate US”
- Sun May 08, 2016 12:02 am
- Forum: Gun and/or Self-Defense Related Political Issues
- Topic: Report: Mexican Cartels Helping Jihadists Infiltrate US
- Replies: 20
- Views: 4873
Re: Report: Mexican Cartels Helping Jihadists Infiltrate US
- Sat May 07, 2016 7:17 pm
- Forum: Gun and/or Self-Defense Related Political Issues
- Topic: Report: Mexican Cartels Helping Jihadists Infiltrate US
- Replies: 20
- Views: 4873
Re: Report: Mexican Cartels Helping Jihadists Infiltrate US
Bitter Clinger wrote:Pretty sure it's a colloquial expression used to mean something like "paying your dues". Whatever. Press "1" for English.ScottDLS wrote:Isn't "derecho de piso"...the right of "floor"... Derecho de paso????
More like pay to play